<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<title>Artículos</title>
		<link>https://esquimal.ucoz.com/publ/</link>
		<description>Artículos</description>
		<lastBuildDate>Tue, 30 Apr 2013 17:35:45 GMT</lastBuildDate>
		<generator>uCoz Web-Service</generator>
		<atom:link href="https://esquimal.ucoz.com/publ/rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
		
		<item>
			<title>En busca del espectador emancipado</title>
			<description>&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;Jacques Rancière&lt;/div&gt;

&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; src=&quot;https://esquimal.ucoz.com/banner/arte-galer-a-de-x-otros-fondos-pantalla-152760.jpg&quot; style=&quot;width: 566px; height: 424px;&quot; /&gt;&lt;/div&gt;

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;

&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt;&quot;&gt;A Jacques Rancière lo conocí hace años. Pero no hablo de un combate cuerpo a cuerpo, sino de un tropiezo con sus crípticos textos. Si a todo cerdo le llega su San Martín, a todo aprendiz de intelectual le llega su incomprensible pensador sibilino. Ése que nos hace sentir estúpidos, torpes y lentos en cuanto a reflejos mentales. No contentos con sufrir de la mano y pluma de Heidegger, Kant o Hegel, ahí está Rancière para demostrarnos que los filósofos todavía existen aunque practiquen la respiración asistida.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</description>
			
			<link>https://esquimal.ucoz.com/publ/libros/en_busca_del_espectador_emancipado/7-1-0-110</link>
			<category>Libros</category><dc:creator></dc:creator>
			<guid>https://esquimal.ucoz.com/publ/libros/en_busca_del_espectador_emancipado/7-1-0-110</guid>
			<pubDate>Tue, 30 Apr 2013 17:35:45 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Loco por ser salvado</title>
			<description>&lt;span style=&quot;font-family: Courier New; font-size: 36pt;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://esquimal.ucoz.com/publ/literatura/loco_por_ser_salvado/1-1-0-109&quot;&gt;Loco por ser salvado&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;titulormas1&quot;&gt;Londres, Viking&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;font color=&quot;#00bfff&quot;&gt;&lt;strong&gt;Thomas Powers&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; src=&quot;http://esquimal.ucoz.com/2013/livide.jpg&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;La corta vida, el gran talento y el último dólar de Jack Kerouac 
estaban a punto de consumirse cuando la joven escritora Joyce Glassman 
le compró una cena consistente en perritos calientes y judías un sábado 
por la noche en Nueva York en enero de 1957. Glassman comprendió que 
estaba sin un c&amp;eacute;ntimo, pero del resto no se enteraría hasta más tarde. 
Pensó que Kerouac era hermoso, con sus ojos azules y su piel bronceada. 
Acababa de volver de pasar sesenta y tres días solo en una de esas 
torres de vigilancia para detectar incendios en medio de las Montañas de
 las Cascadas, al noroeste de la costa del Pacífico, donde escribió 
furiosamente en su diario y se sintió atormentado por sombríos 
pensamientos de mortalidad. Glassman tenía veintiún años, había nacido y
 se había criado y educado en el Upper West Side de Manhattan. Había 
leído la ambiciosa primera novela de Kerouac, &lt;em&gt;The Town and the City&lt;/em&gt;,
 creía en el poder redentor del amor y estaba abierta a prácticamente 
cualquier cosa. Cuando Kerouac le preguntó si podía quedarse en su casa,
 situada en la parte alta de la ciudad, ella contestó: «Como quieras»...&lt;br&gt;</description>
			
			<link>https://esquimal.ucoz.com/publ/literatura/loco_por_ser_salvado/1-1-0-109</link>
			<category>Literatura</category><dc:creator></dc:creator>
			<guid>https://esquimal.ucoz.com/publ/literatura/loco_por_ser_salvado/1-1-0-109</guid>
			<pubDate>Mon, 25 Feb 2013 00:12:00 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>El fluir de una palabra: una breve disertación derridiana</title>
			<description>&lt;a href=&quot;http://esquimal.ucoz.com/publ/textos/el_fluir_de_una_palabra_una_breve_disertacion_derridiana/8-1-0-108&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 36pt;&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(221, 160, 221); font-size: 36pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 36pt;&quot;&gt;El&lt;/span&gt; fluir de una palabra: una breve disertación derridiana&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(221, 160, 221);&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;
&lt;strong&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(221, 160, 221);&quot;&gt;Gabriela Galindo&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(221, 160, 221);&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;https://esquimal.ucoz.com/2013/doris-salcedo-shibboleth.jpg&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(221, 160, 221);&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;
Doris Salcedo, Shibboleth, 2007. &amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&quot;Y los galaaditas tomaron los vados del Jordán a los de Efraín; y aconteció que cuando decían los fugitivos de Efraín: &quot;Quiero pasar”, los de Galaad les preguntaban: &quot;¿Eres tú efrateo?” Si &amp;eacute;l respondía que no, entonces le decían: &quot;Ahora, pues, di Shibboleth.” Y &amp;eacute;l decía Sibolet; porque no podía pronunciarlo correctamente. Entonces le echaban mano, y le degollaban junto a los vados del Jordán. Y murieron entonces de los de Efraín cuarenta y dos mil.”&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Libro de los Jueces, [cap. 12]&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;Para Derrida hablar no es lo mismo que escribir, pero como en todas sus puntuales anotaciones, sabemos que no se refiere a la simple y obvia diferencia entre la voz y el texto; sino a un complejo sistema de relaciones desde el interior de una lengua que entrelaza la escritura y la fon&amp;eacute;tica; ambas, inseparables de una cultura determinada históricamente y del propio individuo que las expresa. El ser lingüístico, nos guía hacia la revelación de lo que es posible expresar y lo expresado, confrontado con lo inexpresable y lo inexpresado. Voz vs. Texto, su relación y difer(a)ncia, es lo que abordar&amp;eacute; en este breve ensayo, atendiendo en particular al elemento que los une: la Palabra; y esa palabra es ‘Schibboleth’....&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;</description>
			
			<link>https://esquimal.ucoz.com/publ/textos/el_fluir_de_una_palabra_una_breve_disertacion_derridiana/8-1-0-108</link>
			<category>Textos</category><dc:creator></dc:creator>
			<guid>https://esquimal.ucoz.com/publ/textos/el_fluir_de_una_palabra_una_breve_disertacion_derridiana/8-1-0-108</guid>
			<pubDate>Sat, 09 Feb 2013 22:31:21 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>No querer ser gobernados así: la relación entre ira y crítica</title>
			<description>&lt;span style=&quot;font-size: 10pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 36pt;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://esquimal.ucoz.com/publ/textos/no_querer_ser_gobernados_asi_la_relacion_entre_ira_y_critica/8-1-0-107&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 24pt;&quot;&gt;No querer ser gobernados así: la relación entre ira y crítica&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;Patricia Purtschert&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; src=&quot;http://esquimal.ucoz.com/2013/ira-chernova_Hallie-Hutchinson_ben-trovato5.jpg&quot; height=&quot;369&quot; width=&quot;599&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8pt;&quot;&gt;&lt;br&gt;Ira Chernova, Hallie-Hutchinson, Ben Trovato&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt;&quot;&gt;Para preparar esta conferencia, tom&amp;eacute; un 
texto muy citado, «¿Qu&amp;eacute; es la crítica?», de Foucault, entr&amp;eacute; en una 
cafetería y me lo leí otra vez de un tirón. Quiso el azar que junto a mí
 se sentaran dos mujeres que, gracias a algún retazo de su conversación,
 no me costó reconocer como madre e hija. Ambas se encontraban en un 
estado que tal vez habría que describir como situación de crisis 
post-adolescente. A todo lo que decía la madre, ya se tratara de 
consejos, comentarios o intentos de dirigirse a la hija como amiga, como
 autoridad paterna o como extraña, &amp;eacute;sta replicaba con una enconada 
resistencia. La hija intentó a continuación hacer frente a la madre con 
la misma actitud adulta, sabelotodo, aburrida y pausada. Pero por encima
 de todo estaba agobiada. Y dedicada a una empresa que tal vez podríamos
 describir como tentativa de no ser gobernada, de no ser gobernada hasta
 tal punto y de esa manera por su madre, sus padres, su medio, por la 
sociedad, sus maestras y maestros, la escuela, los centros de formación,
 las normas y preceptos que tratan de encarrilar su vida.....&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;</description>
			
			<link>https://esquimal.ucoz.com/publ/textos/no_querer_ser_gobernados_asi_la_relacion_entre_ira_y_critica/8-1-0-107</link>
			<category>Textos</category><dc:creator></dc:creator>
			<guid>https://esquimal.ucoz.com/publ/textos/no_querer_ser_gobernados_asi_la_relacion_entre_ira_y_critica/8-1-0-107</guid>
			<pubDate>Tue, 05 Feb 2013 22:57:22 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>¿Pesimismo del intelecto, optimismo del General Intellect?</title>
			<description>&lt;a href=&quot;http://esquimal.ucoz.com/publ/textos/pesimismo_del_intelecto_optimismo_del_general_intellect/8-1-0-106&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(169, 169, 169); font-size: 36pt;&quot;&gt;¿Pesimismo del intelecto, optimismo del General Intellect?&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Rodrigo Nunes&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; src=&quot;https://esquimal.ucoz.com/2013/ml_helmut-newton_02_1100.jpg&quot; height=&quot;403&quot; width=&quot;600&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Image by Helmut newton&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt;&quot;&gt;&quot;&quot;La
 tendencia no es en ningún sentido una ley necesaria e ineluctable que 
gobierna la realidad. La tendencia es un esquema general; toma como su 
punto de partida un análisis de los elementos que van a componer una 
situación histórica dada. Sobre la base de ese análisis, define un 
m&amp;eacute;todo, una orientación, una dirección para la acción política de masas.
 […] La razón está preparada para aceptar los riesgos de esta aventura: 
de hecho la verdad de la tendencia yace en su verificación práctica. […]
 [El] objetivo fue siempre traducir las previsiones teóricas a la 
política y a la práctica –y, fundamentalmente, plantear (a este nivel), 
siempre, el problema de la organización. Entonces, si vamos a ser 
acusados, seamos acusados no de economicismo sino de un problema 
genuino, de nuestro retraso en encontrar una nueva solución al problema 
de la organización. Aceptaríamos tal acusación críticamente y nos 
abocaríamos a resolverla, dentro y a trav&amp;eacute;s del movimiento”[1].&lt;/span&gt;</description>
			
			<link>https://esquimal.ucoz.com/publ/textos/pesimismo_del_intelecto_optimismo_del_general_intellect/8-1-0-106</link>
			<category>Textos</category><dc:creator></dc:creator>
			<guid>https://esquimal.ucoz.com/publ/textos/pesimismo_del_intelecto_optimismo_del_general_intellect/8-1-0-106</guid>
			<pubDate>Tue, 05 Feb 2013 22:20:07 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Susan Sontag y Thomas Mann en 1947</title>
			<description>&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://esquimal.ucoz.com/publ/textos/susan_sontag_y_thomas_mann_en_1947/8-1-0-105&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Garamond&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 36pt;&quot;&gt;Susan Sontag y Thomas Mann en 1947&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;strong&gt;Por&lt;span style=&quot;color: rgb(255, 0, 0);&quot;&gt; Susan Sontag &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;
&lt;div align=&quot;justify&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;br&gt;&lt;span style=&quot;font-size:85%;&quot;&gt;Traducción de Beatriz Vignoli&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; src=&quot;https://esquimal.ucoz.com/_tbkp/fotosnuevas/mann.jpg&quot; height=&quot;520&quot; width=&quot;500&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;[El presente texto, in&amp;eacute;dito en español, apareció en &lt;em&gt;The New Yorker&lt;/em&gt;
 el 21 de diciembre de 1987. Resulta extraño, pero hasta ahora nunca fue
 incluido en ninguna recopilación de la autora. En &amp;eacute;l Susan Sontag narra
 una visita juvenil hecha a Thomas Mann en 1947, cuando &amp;eacute;ste vivía con 
su familia, exiliado, en Pacific Palisades, al sur de California.]&lt;br&gt;&lt;br&gt;
&lt;div align=&quot;justify&quot;&gt;Fuente: &lt;em&gt;&lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://www.nacionapache.com.ar/archives/33&quot;&gt;Nación apache&lt;/a&gt;&lt;/em&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Todo lo que rodea mi encuentro con &amp;eacute;l está teñido de vergüenza.&lt;br&gt;Diciembre,
 1947. Yo tenía catorce años y rebosaba de impaciencia y admiración 
vehementes por la realidad a la que viajaría una vez liberada de esa 
larga condena, mi niñez.&lt;br&gt;Final casi a la vista. Ya en penúltimo año 
terminaría la secundaria todavía con quince.....&lt;/div&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</description>
			
			<link>https://esquimal.ucoz.com/publ/textos/susan_sontag_y_thomas_mann_en_1947/8-1-0-105</link>
			<category>Textos</category><dc:creator></dc:creator>
			<guid>https://esquimal.ucoz.com/publ/textos/susan_sontag_y_thomas_mann_en_1947/8-1-0-105</guid>
			<pubDate>Mon, 30 Jul 2012 16:41:46 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Federico García Lorca - Arte por encima de todo</title>
			<description>&lt;span style=&quot;font-size: 18pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 24pt;&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;http://esquimal.ucoz.com/publ/textos/federico_garcia_lorca_arte_por_encima_de_todo/8-1-0-104&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Courier New; font-size: 24pt; color: rgb(255, 105, 180);&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 24pt;&quot;&gt;Federico&lt;/span&gt; García Lorca - Arte por encima de todo&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;post-author vcard&quot;&gt;por
 &lt;span class=&quot;fn&quot;&gt;Patricia Damiano&lt;/span&gt;
&lt;/span&gt;
 · &lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 18pt;&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; src=&quot;https://esquimal.ucoz.com/_tbkp/fotosnuevas/Federico_Garcia_Lorca.jpg&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;br&gt;Queridos amigos:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Hace
 tiempo hice firme promesa de rechazar toda clase de homenajes, 
banquetes o fiestas que se hicieran a mi modesta persona; primero, por 
entender que cada uno de ellos pone un ladrillo sobre nuestra tumba 
literaria, y segundo, porque he visto que no hay cosa más desolada que 
el discurso frío en nuestro honor, ni momento más triste que el aplauso 
organizado, aunque sea de buena fe. Además, esto es secreto, creo que 
banquetes y pergaminos traen el mal fario, la mala suerte, sobre el 
hombre que los recibe; mal fario y mala suerte nacidos de la actitud 
descansada de los amigos que piensan: &quot;Ya hemos cumplido con &amp;eacute;l&quot;.....&lt;br&gt;</description>
			
			<link>https://esquimal.ucoz.com/publ/textos/federico_garcia_lorca_arte_por_encima_de_todo/8-1-0-104</link>
			<category>Textos</category><dc:creator></dc:creator>
			<guid>https://esquimal.ucoz.com/publ/textos/federico_garcia_lorca_arte_por_encima_de_todo/8-1-0-104</guid>
			<pubDate>Mon, 30 Jul 2012 16:25:10 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Clarice Lispector, escribir para fracasar</title>
			<description>&lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://esquimal.ucoz.com/publ/literatura/clarice_lispector_escribir_para_fracasar/1-1-0-103&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#ffffff&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 24pt; font-family: Bookman Old Style; background-color: rgb(0, 0, 0);&quot;&gt;Clarice Lispector, escribir para fracasar&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;por:&lt;/strong&gt;&lt;a href=&quot;http://revista.escaner.cl/user/48&quot; title=&quot;Ver el perfil de usuario.&quot;&gt;Carlos Yusti&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; src=&quot;https://esquimal.ucoz.com/_tbkp/fotosnuevas/Clarice-Lispector_MUJIMA20120320_0017_31.jpg&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Arial; font-size: 10pt&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8pt;&quot;&gt;Clarice Lispector, by Mujima.&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Arial; font-size: 10pt&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Arial; font-size: 10pt&quot;&gt;Con las escritoras 
sucede que un buen número no alcanzan un siete en la clasificación de 
belleza, pero a la hora de enfrentarse con las palabras se requiere 
tenacidad, lectura e inteligencia antes que una cara bonita o un cuerpo 
para certamen de&amp;nbsp; belleza.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: Arial; font-size: 10pt&quot;&gt;La escritora 
brasileña, de origen ucraniano, Clarice Lispector siempre fracturó estos
 monolíticos parámetros machistas. Era en verdad bella y tenía una 
inteligencia creativa como pocas escritoras en Latinoam&amp;eacute;rica. Su talento
 era proporcional a su belleza, pero al mismo tiempo no estaba 
interesada en brillar como cuiama, o una viuda negra....&lt;/span&gt;&lt;br&gt;</description>
			
			<link>https://esquimal.ucoz.com/publ/literatura/clarice_lispector_escribir_para_fracasar/1-1-0-103</link>
			<category>Literatura</category><dc:creator></dc:creator>
			<guid>https://esquimal.ucoz.com/publ/literatura/clarice_lispector_escribir_para_fracasar/1-1-0-103</guid>
			<pubDate>Mon, 30 Jul 2012 16:09:22 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>ARTISTAS PERFECTOS</title>
			<description>&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;span style=&quot;font-size: 36pt; font-family: Courier New; font-weight: bold; color: rgb(255, 20, 147);&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://esquimal.ucoz.com/publ/literatura/artistas_perfectos/1-1-0-101&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a style=&quot;color: rgb(255, 20, 147);&quot; href=&quot;http://esquimal.ucoz.com/publ/literatura/artistas_perfectos/1-1-0-101&quot;&gt;Artistas perfectos&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;Javier Marías&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; src=&quot;https://esquimal.ucoz.com/_tbkp/fotosnuevas/marias.jpg&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Nadie sabe la cara que tuvo Cervantes, y tampoco hay certeza sobre la que tuvo Shakespeare, por lo que el &lt;i&gt;Quijote&lt;/i&gt; y &lt;i&gt;Macbeth&lt;/i&gt;
 son textos a los que no acompaña ninguna expresión personal, ningún 
rostro definitivo, ninguna mirada que los ojos de los demás hombres 
hayan podido congelar y hacer propia a trav&amp;eacute;s del tiempo. Si acaso sólo 
los que la posteridad ha tenido necesidad de otorgarles, con 
vacilaciones y mala conciencia y mucho desasosiego, expresión y mirada y
 rostro que seguramente no fueron de Shakespeare ni de Cervantes.&lt;/div&gt;

&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;
&lt;br&gt;&lt;/div&gt;</description>
			
			<link>https://esquimal.ucoz.com/publ/literatura/artistas_perfectos/1-1-0-101</link>
			<category>Literatura</category><dc:creator></dc:creator>
			<guid>https://esquimal.ucoz.com/publ/literatura/artistas_perfectos/1-1-0-101</guid>
			<pubDate>Sun, 03 Jun 2012 00:36:56 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>LA ELOCUENCIA DEL PREDICADOR</title>
			<description>&lt;br&gt;&lt;div id=&quot;ArticuloDatosCompleto&quot;&gt;
 &lt;div style=&quot;font-family: Courier New; color: rgb(128, 0, 128);&quot; id=&quot;ArticuloTituloCompleto&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 36pt;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://esquimal.ucoz.com/publ/cultura/la_elocuencia_del_predicador/9-1-0-100&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(255, 215, 0);&quot;&gt;La elocuencia del predicador&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
 
 &lt;div id=&quot;ArticuloAutorCargoCompleto&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.revistadelibros.com/criticos2.php?e=5078&amp;amp;c=6517ee45a5c3151fa149bd19d7856140&quot; class=&quot;linkArticuloAutorCompleto&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold; color: rgb(255, 215, 0);&quot;&gt;Jorge Sainz&lt;/span&gt;&lt;br&gt;Profesor en la Escuela T&amp;eacute;cnica Superior de Arquitectura de Madrid&lt;/div&gt;



 &lt;div id=&quot;ArticuloNumFecha&quot; style=&quot;width: 200px;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; src=&quot;https://esquimal.ucoz.com/_tbkp/fotosnuevas/Frank_Lloyd_Wright_portrait-537x427.jpg&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;
 &lt;/div&gt;Yo vine a Princeton a predicar»: en mayo de 1930, cuando pronunció las 
conferencias patrocinadas por el mecenas Otto H. Kahn en la Universidad 
de Princeton, Frank Lloyd Wright iba a cumplir sesenta y tres años. Era 
la segunda opción de los responsables de la universidad, ya que el 
primer invitado a hablar de la «nueva arquitectura», el holand&amp;eacute;s Jacobus
 J. P. Oud, había caído enfermo......&lt;br&gt;&lt;br&gt;</description>
			
			<link>https://esquimal.ucoz.com/publ/cultura/la_elocuencia_del_predicador/9-1-0-100</link>
			<category>Cultura</category><dc:creator></dc:creator>
			<guid>https://esquimal.ucoz.com/publ/cultura/la_elocuencia_del_predicador/9-1-0-100</guid>
			<pubDate>Sat, 25 Feb 2012 18:59:23 GMT</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>